Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤسسة شعبية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مؤسسة شعبية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La promotion des établissements de crédit et des institutions d'épargne populaires.
    تعزيز مؤسسات التسليف والادخار الشعبي.
  • Les centres traitent également de la santé familiale, qui comprend plus que la simple santé en matière de reproduction. M. Sossa (Bénin) dit que seul le Tribunal constitutionnel peut statuer sur la constitutionnalité des lois, mais tous les citoyens peuvent saisir le Tribunal de ces questions.
    وتعمل المنظمات والمؤسسات الشعبية العامة على تثقيف الشعب من أجل التغلب على هذه القوالب النمطية.
  • La coopération internationale et la participation de la société civile sont essentielles pour édifier un ensemble étendu d'institutions pluralistes et pour appuyer des élections périodiques et d'autres processus démocratiques.
    والتعاون الدولي ومشاركة المجتمع المدني أمران أساسيان لبناء مجموعةٍ واسعة من المؤسسات الشعبية ولدعم الانتخابات الدورية وغيرها من العمليات الديمقراطية.
  • En outre, il veille à ce qu'il y ait des synergies entre ces bureaux et les divisions techniques de la Commission au Siège.
    وعلاوة على ذلك، يكفل المكتب فعالية تدابير التآزر بين هذه المؤسسات والشعب الفنية في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
  • 3.10.1.2 Infrastructure institutionnelle pour la promotion de la participation populaire
    1-2 الهياكل المؤسسية لدعم المشاركة الشعبية
  • Elle a été appuyée financièrement par le Gouvernement de la République populaire de Chine et la Fondation Simons.
    وقامت بدعم المؤتمر مالياً حكومة جمهورية الصين الشعبية ومؤسسة سيمونز.
  • 3.10.1.2 Infrastructure institutionnelle pour la promotion de la participation populaire 551
    1-2 الهياكل المؤسسية لدعم المشاركة الشعبية 551 152
  • La « Division administrative (« Establishment Division ») est l'entité gouvernementale chargée des questions de fonction publique.
    وتعد شعبة المؤسسات الكيان الحكومي المعني بمسائل الخدمة المدنية.
  • 1978-1980 Chef du Service des organismes commerciaux, industriels et financiers autonomes et des entreprises publiques de la Direction générale des budgets du Ministère des finances
    1978-1980 رئيس دائرة الوكالات التجارية والصناعية والمالية المستقلة والمؤسسات العامة، شعبة الميزانيات، وزارة المالية
  • Impératifs de diligence requise (art. 10 et suivants de la loi contre le blanchiment de l'argent et des avoirs) :
    ومع ذلك، فإن القانون يضع ضوابط ويحدد مسؤوليات كل مؤسسة من المؤسسات (المصدر: شعبة الأسلحة والمتفجرات).